<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365</id><updated>2011-10-04T21:24:32.799+02:00</updated><title type='text'>traduttori tecnici</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-7050777565857005033</id><published>2011-08-10T14:08:00.000+02:00</published><updated>2011-08-10T14:08:46.831+02:00</updated><title type='text'>Lo specchio di Totò</title><summary type='text'>Kafka ( o Beckett):

"Ma tu, quando il cliente mi ordina uno sconto perché vuole 5 sesamini in meno sul panino che gli devo fare, glielo dai? E' normale che mi chiede uno sconto del genere?"

"Ma si, è normale, figuriamoci, 5 sesamini in meno costano di meno anche a te quindi glielo devi dare questo sconto"

"Ma sai, io non conosco i tuoi panini col sesame, sui miei panini prima li tolgo e poi ce</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/7050777565857005033/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=7050777565857005033' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7050777565857005033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7050777565857005033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2011/08/lo-specchio-di-toto.html' title='Lo specchio di Totò'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-8288697171860634500</id><published>2011-01-07T12:42:00.001+01:00</published><updated>2011-01-07T17:32:47.090+01:00</updated><title type='text'>Anno nuovo, nuove abitudini</title><summary type='text'>Anno nuovo

Molti usano fare una lista di buoni propositi all’apparire dell’anno nuovo. Fino ad ora, il mio anno nuovo coincideva solitamente con settembre, inizio del nuovo anno scolastico. Questa volta ho dovuto prendere delle decisioni (e dovrò prenderne altre) in concommittanza con l'anno nuovo sul calendario.

Buoni propositi per l'anno 2011

- passare meno tempo possibile davanti allo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/8288697171860634500/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=8288697171860634500' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/8288697171860634500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/8288697171860634500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2011/01/anno-nuovo-nuove-abitudini.html' title='Anno nuovo, nuove abitudini'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-6054595930899128472</id><published>2010-12-20T12:15:00.000+01:00</published><updated>2010-12-20T12:15:15.784+01:00</updated><title type='text'>Tanto gentile e tanto onesta pare</title><summary type='text'>Tanto gentile e tanto onesta pare
Zo lieftallig en oprecht is mijn lief,

la donna mia quand'ella altrui saluta,
wanneer zij een ander groet,

ch'ogne lingua deven tremando muta,
dat ik ril en woordeloos verstom,

e li occhi no l'ardiscon di guardare.
en mijn blik haar niet durft aan te kijken.


Ella si va, sendentosi laudare,
Zij omhult zich, als ze wordt geprezen,

benignamente d'umiltà </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/6054595930899128472/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=6054595930899128472' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/6054595930899128472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/6054595930899128472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2010/12/tanto-gentile-e-tanto-onesta-pare.html' title='Tanto gentile e tanto onesta pare'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-50651802827607079</id><published>2010-12-18T09:30:00.000+01:00</published><updated>2010-12-18T09:30:55.279+01:00</updated><title type='text'>Il lato bello delle cose</title><summary type='text'>Quello che ho scritto questi giorni indietro mi fa una brutta impressione. E' la strada della rabbia dettata da delusione e dalla paura di non riuscire a garantire un futuro ai miei figli. Anche a me stessa. 

D'altra parte, quella rabbia, frustrazione, delusione e paura, vanno espresse. Se non le esprimo, neanche mi rendo conto che esistono e che potrebbero rischiare di prendere il sopravvento.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/50651802827607079/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=50651802827607079' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/50651802827607079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/50651802827607079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2010/12/il-lato-bello-delle-cose.html' title='Il lato bello delle cose'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-7920777669994098262</id><published>2010-12-17T16:33:00.000+01:00</published><updated>2010-12-17T16:33:29.478+01:00</updated><title type='text'>Una settimana di ordinarie stramberie</title><summary type='text'>Riassunto delle ordinarie stramberie ricevute da agenzie di traduzione, le cui commesse rappresentano meno di 500 euro all'anno del mio fatturato:

- vari ***preventivi*** per "una frase". 

- Il nostro cliente vuole la traduzione settimanale di una news di 5 righe - veramente 5 righe - puoi farci un prezzo buono?

Alla mia risposta che fatturerò un minimo forfettario di 150 euro per un massimo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/7920777669994098262/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=7920777669994098262' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7920777669994098262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7920777669994098262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2010/12/una-settimana-di-ordinarie-stramberie.html' title='Una settimana di ordinarie stramberie'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-7331596163837085954</id><published>2010-11-29T19:03:00.001+01:00</published><updated>2010-11-30T11:26:59.526+01:00</updated><title type='text'>Una giornata qualunque</title><summary type='text'>Le giornate qualunque di oggi non sono più uguali a quelle di tre anni fa. Ancora in piena crisi, la giornata qualunque contiene diversi gatte da pelare o da ignorare. 

Da ignorare: 

messaggi come quello che ho visto oggi in Langit, dove un tipo ha mandato in lista la sua risposta - che doveva mandare privatamente - ad una richiesta per una traduzione dall'olandese in italiano con un prezzo che</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/7331596163837085954/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=7331596163837085954' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7331596163837085954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7331596163837085954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2010/11/una-giornata-qualunque.html' title='Una giornata qualunque'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5810866103623521365.post-7640571874538600844</id><published>2010-02-09T11:03:00.001+01:00</published><updated>2010-02-09T11:09:07.512+01:00</updated><title type='text'>La torre di Pisa è storta o contorta?</title><summary type='text'>      In italiano, la Torre di Pisa si chiama semplicemente La Torre di  Pisa. In Olandese si chiama De scheve toren van Pisa. Nella nostra lingua aggiungiamo standard la parola scheef, a questo nome. Anche i bambini delle elementari sanno che la torre di Pisa è storta, scheef.   Di recente mi è capitata sotto gli occhi una traduzione turistica in cui la Torre di Pisa non era storta – scheef, ma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/feeds/7640571874538600844/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5810866103623521365&amp;postID=7640571874538600844' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7640571874538600844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5810866103623521365/posts/default/7640571874538600844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduttoritecnici.blogspot.com/2010/02/la-torre-di-pisa-e-storta-o-contorta.html' title='La torre di Pisa è storta o contorta?'/><author><name>Frauke G. Joris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02483048770590137020</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_n_vQcni4RmE/TLgk-RGf_iI/AAAAAAAAAH0/dlT-wv-7aJY/S220/bologna+di+Claudio.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_n_vQcni4RmE/S3Ey3BgVQSI/AAAAAAAAAGU/Db0iDl-ZUS4/s72-c/PISA_thumb.jpg?imgmax=800' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
